วันจันทร์ที่ 28 พฤศจิกายน พ.ศ. 2559

การฟัง คำสั่ง/การสอน ภาษาอังกฤษระหว่างคาบเรียน

การฟัง คำสั่ง/การสอน ภาษาอังกฤษระหว่างคาบเรียน



At the start of the class
ต้นคาบเรียน


Okay guys, today we're gonna look at some new vocabulary.
โอเคทุกคน, วันนี้เราจะดูคำศัพท์ใหม่ๆ
*The word "gonna" is slang for "going to".
*คำว่า "gonna" เป็นคำสแลงที่ย่อมาจาก "going to"

Today I'm gonna teach you about conjunctions.
วันนี้ผมจะสอนคุณเกี่ยวกับคำเชื่อมต่างๆ

Open your books at page 8.
เปิดหนังสือไปที่หน้า 8

Turn to page 8.
เปิดไปที่หน้า 8

Did you forget your book? / Forgot your book?
ลืมเอาหนังสือมาหรอ

Don't worry. / It's ok. / It's alright.
ไม่ต้องห่วง / ไม่เป็นไร / ไม่เป็นไร

Can you share with your friend?
แบ่งใช้กับเพื่อนได้มั๊ย

I'll get you some paper.
เดี๋ยวเอากระดาษมาให้ใช้

Answering
เวลาตอบคำถามภาษาอังกฤษ


Please write the answer.
กรุณาเขียนคำตอบหน่อย

You don't have to write the answer, just tell it to me.
ไม่ต้องเขียนคำตอบ, แค่พูดออกมาก็พอ

I want you to practice your speaking, so just tell me the answer.
ผมอยากให้คุณฝึกการพูด, ฉะนั้นแค่บอกคำตอบมาก็พอ (ไม่ต้องเขียน)

I'm sorry, I couldn't understand you.
โทษที, ผมไม่เข้าใจที่คุณพูดเมื่อกี้

Again, from the beginning, please.
เอาใหม่, ตั้งแต่แรกครับ

The answer is in the second paragraph.
คำตอบอยู่ในย่อหน้าที่สอง

Can you find it?
หาเจอมั๊ย

What's the answer to question 1a?
คำตอบของข้อ 1a คืออะไร

Say it in English, please.
กรุณาพูดเป็นภาษาอังกฤษหน่อยครับ

No/Nope, that's wrong.
ไม่ใช่, ผิดแล้ว

Like this?
แบบนี้หรือเปล่า

No, like this.
ไม่ใช่, แบบนี้ตังหาก

Yes/Yep, that's right/correct.
ใช่, ถูกต้องแล้วครับ


Student 

How do you say "ตอแหล" in English?
พูดคำว่า "ตอแหล" ในภาษาอังกฤษยังไง
What is "ตอแหล" in English?
"ตอแหล" ในภาษาอังกฤษคืออะไร

Teacher (ที่มีความรู้ภาษาไทย)

"ตอแหล" means "lie" or "likes to lie" in English.
"ตอแหล" แปลว่าโกหก หรือชอบโกหกในภาษาอังกฤษ

If you don't know the answer, just guess it.
ถ้าคุณไม่รู้คำตอบ, เดาเลยก็ได้

That sentence is ok, but this sentence is more common.
ประโยคอันนั้นก็โอเค, แต่อันนี้สามัญกว่า [ได้ยินคนพูดบ่อยกว่า]

You have 10 minutes.
คุณมีเวลาสิบนาที

(Are you) Finished?
เสร็จยัง

Reading
เวลาอ่านภาษาอังกฤษ


Repeat after me.
พูดตามผมหน่อย

You forgot to read the 's' at the end.
คุณลืมอ่าน 's' ตรงท้าย

Please don't forget to read the 's' sound.
กรุณาอย่าลืมอ่านเสียง 's'

Can you read this word again?
อ่านคำนี้อีกครั้งได้มั๊ย

I want you to read number 1, please.
ผมอยากให้คุณอ่านข้อ 1 ครับ

Read the first paragraph.
อ่านย่อหน้าที่หนึ่งหน่อย

This is how you read this word with a Thai accent: /choo-gaa/, /don-laa/
นี่คือวิธีอ่านคำนี้ในสำเนียงไทย: /ชูการ์/, /ดอนล่า/ (sugar, dollar)

This is how you read this word with an American accent: /shu-ger/, /doll-er/
นี่คือวิธีอ่านคำนี้ในสำเนียงอเมริกัน: /ชูเกอะ/, /ดอเลอะ/

This sentence sounds more natural.
ประโยคอันนี้ฟังแล้วธรรมชาติกว่า

At the end of the class
ท้ายคาบเรียน



Okay, time's up!
โอเค, หมดเวลา!

(Do you have) Any questions?
มีคำถามมั๊ยครับ

That's all for today.
วันนี้จบแค่นี้

Please don't forget to do your homework.
กรุณาอย่าลืมทำการบ้านครับ

I'll see you (guys) next Wednesday.
แล้วเจอกันพุธหน้า

Have a nice weekend!
ขอให้มีความสุขในวันเสาร์อาทิตย์นี้!

ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น